Jeden z největších příběhů vášně, žárlivosti a zrady ve zbrusu novém překladu Jiřího Joska
William Shakespeare
Othello [návrh plakátu a grafické zpracování ©Eva Jiřikovská 2003]
Od napsání jednoho z nejproslulejších dramat velkého Alžbětince uplyne v příštím roce přesně 400 let. Příběh lásky mladého páru, která ztroskotá ani ne tak na zdánlivě nepřekonatelných společenských, sociálních a rasových rozdílech, jako na zcela prosté, obyčejné lidské závisti, je ale současný pořád. Právem také oslovuje diváky a inscenátory provokuje k novým a novým zpracováním.
Překlad | Jiří Josek |
Režie | Igor Stránský |
Scéna | Miroslav Malina j. h . |
Kostýmy | Eva Jiřikovská j. h . |
Hudba | Martin Štědroň |
Choreografie | Ladislava Košíková j. h . |
Šerm | Antonín Nožička j. h . |
Dramaturgie | Iva Šulajová |
Datum premiéry: | 6. 9. 2003 |
Délka představení | 3:00 |
Datum derniéry: | 4. 7. 2004 |
Osoby a obsazení
Benátský dóže | Lubomír Vraspír j. h. |
Brabanzio | Božek Tomíček |
Lodovico | Jiří Juřina |
Othell | Kamil Pulec |
Cassio | Zdeněk Trčálek |
Jago | Tomáš Šulaj |
Roderigo | Jiří Hejcman |
Montano | Pavel Hromádka |
Graziano | David Vacke |
Desdemona | Helena Jará nebo Alexandra Vronská |
Emilie | Monika Horká |
Bianca | Helena Jará nebo Alexandra Vronská |
Vojáci | Karel Kolaja j. h., Michal Raštica, Pavel Kratochvíl, František Procházka, Petr Žajdlík, Roman Lacina |