8. 5. 2010
Točíme, pijeme, vysíláme aneb Válka jako show v kritickém úhlu pohledu
Opakuje se situace z Rakouska a jiných evropských zemí: Nositelka Nobelovy ceny za literaturu z roku 2004 Elfriede Jelinek má také u nás buď nadšené stoupence a obhájce, nebo zatratitele. Nejinak tomu bude po premiéře jejího Bambilandu v režii Jiřího Honzírka v hradišťském Slováckém divadle.
Odpůrcům budou se zdát její monology od hamletovských po skapinovské, rozměrově od úvah po aforismy, zaujaté, jednostranné. Politicky loajálnímu publiku - předevčírem k Němcům, včera k Rusům, dneska k Američanům a zítra třeba k Číňanům - se budou zdát dokonce nebezpečně provokativní.
Recenzi uveřejnil deník Právo.
-
Černé boty, hnědé fiži
Výpověď ještě usměrnil režisér, jehož obhajoba islámu v jedné z inscenací brněnského Divadla Feste vycházela z naivních východisek jako posvěcení třeba budoucnosti v komunismu, doplativšího jen na deformace idey - od Lenina po Kim-Ir-Senna...
Bambiland je autorčiným zamyšlením nad tažením proti režimu Saddáma Hussaina, zejména nad první válkou v přímém televizním přenosu. V širším kontextu je naléhavou výpovědí o mediálním obrazu válek v Zálivu coby o střetu dokonalých strojů s cenzurními deformacemi zamlčení tisíců civilních obětí, včetně žen a dětí.
Jelinek je inteligentní provokatérkou a vrací Bushův a Cheyneyho střet tam, kde ho ani po zkušenostech z podobných zásahů v jiných částech světa, včetně evropského Srbska, naše vždy poplatná politická reprezentace vidět odmítá: jako součást globalizační mašinérie ve stylu rozbij, a získej zakázky na obnovu. Na mrtvé nehleď.
Málem s cynickým úsměvem a s ironií předkládá autorka Bambilandu myšlenky do diskuse. Z jejich varovných kontur mrazí.
Herci v Bambilandu nemají role, jsou jenom tlumočníky autorčiny křehké, neveselé, závažné provokace, někdy ve voicebandové struktuře. Černé šaty, punčochy, ponožky, boty, košile, brýle; jenom zřasené náprsenky a čepice světle hnědé...
-
Jelinek patří Hradišti
I ve vynikajícím hradišťském divadle je Bambiland tématem výlučným, možná mezním. Přelomovým v tom, že se jím - byť zatím prostřednictvím rakouské světové autorky, jejíž předkové na Slovácku žili - mění kritické postoje.
Dělat si šoufky ze čtyřicetileté vlády jedné strany dokáže dneska opravdu každý zbabělec a slouha. Zpochybnit humánnost Američany světu servírovaných válek, které holt nemohou být lidské už ze své ničivé podstaty, statečným činem u nás je.
-
J. P. Kříž
Slovácké divadlo Uherské Hradiště - Elfriede Jelinek: Bambiland. Přeložila Zuzana Augustová. Režie Jiří Honzírek, dramaturgie Iva Šulajová, scéna Radomír Otýpka, kostýmy Eva Jiřikovská, hudba, video a texty písní Ivan Acher, hudební nastudování Josef Fojta, pohybová spolupráce Jitka Josková. Česká premiéra 17. dubna 2010.