Recenze: S Filipem a se smíchem proti blbosti

"Kdo všechno se pokusil přeložit Jak je důležité míti Filipa, poslední šprýmovný kousek nešťastného Brita, dandyho Oscara Wildea, uvedený na jeviště poprvé v roce 1895, už asi nikdo nespočítá. První byl Jan Lorenz v roce 1905 - a zatím poslední Pavel Dominik. Právě jeho překlad, s trochu pozměněným názvem - Jak důležité je mít Filipa, uvádí v režii Igora Stránského hradišťské divadlo."
Chcete-li vědět, jak pokračuje glosa J. P. Kříže, klikněte na S Filipem a se smíchem proti blbosti a otevře se vám celý text uveřejněný na serveru Novinky.cz. A přijďte se podívat na nejbližší reprízu v pátek 21. září od 19.00 hodin! Vstupenky ještě jsou.