22. 9. 2004
Po prázdninové návštěvě dramatika Toma Stopparda míří do Slováckého divadla v Uherském Hradišti další významná osobnost, a to Zoltán Egressy, který v současné době patří mezi nejhranější maďarské dramatiky.
Sedmatřicetiletý Egressy je známý po celé Evropě především jako autor hry Portugálie, jež byla přeložena do sedmi jazyků a byla několikrát oceněna jako nejlepší současná hra. V Maďarsku byl podle ní natočen stejnojmenný film, inscenace se hraje od roku 1997 dodnes a má za sebou okolo 200 repríz. Egressy napsal ale i celou řadu dalších her, jako například Šťovík, opékané brambory, Tři rakve, Modrá, modrá, modrá a další. Zatím poslední hra, kterou Egressy také sám režíroval v divadle Jószefa Katony, má název 4x100.
Slovácké divadlo uvádí Egressyho hru Portugálie od března letošního roku v režii Igora Stránského. Po celou dobu přípravy inscenace byli divadelníci s autorem v kontaktu a vše nasvědčovalo tomu, že se mladý dramatik zúčastní i premiéry. Nakonec z jeho návštěvy sešlo. „Pan Egressy se o uherskohradišťskou Portugálii velmi zajímal, a nám bylo líto, že nemohlo dojít k jeho návštěvě premiéry. Protože ale o její zhlédnutí velmi stál, podařilo se nám najít jiný termín. Možná, že je to i dobře, že komedii uvidí po půl roce od premiéry, ta nervozita na jevišti už snad nebude taková,” říká mluvčí divadla Josef Kubáník.
Děj komedie Portugálie se odehrává v typické venkovské hospodě. Hrdiny hry jsou postavičky jako vypadlé z Hrabalových povídek či Menzelových filmů. Místní štamgasti řeší svým svérázným způsobem každodenní starosti. Během jednoho podzimního odpoledne se mezi nimi objeví sympatický mladík, kterému se zalíbí dcera hospodského. Vzniknuvší románek má však háček, jež situaci nečekaně zkomplikuje. Na scéně se znenadání objeví mladíkova manželka. To způsobí ve vesnici velké pozdvižení, ale ani tím starosti nekončí. V Irgásci dojde k vraždě
Egressy vše předkládá s tragikomickým nadhledem a potvrzuje, že cítí velkou spřízněnost s českým pohledem na humor. „S českou literaturou se cítím být velmi spřízněn, zřejmě ne náhodou inscenovalo Portugálii už několik českých divadel. Mám spousty fantastických zážitků z české literatury, ale i z filmů. Humor, konkrétně ironie, je tím, co sbližuje poetiku mých her se zmíněnými autory, které všechny bez výjimky mám velmi rád a velmi si jich vážím. A snad také jistý humanismus,” řekl před premiérou v rozhovoru s dramaturgyní Slováckého divadla Ivou Šulajovou.
Do Uherského Hradiště by měl Zoltán Egressy přicestovat spolu s překladatelkou Taťánou Dimitrovou kolem šestnácté hodiny, představení začíná v 19.30.